ich benutze dynamische bitmaps, arbeite also nicht mit einem festen bitmap, sondern einer string-variablen, die den namen der datei enthält. dazu muss man über extras die zu nutzenden dateien in eine liste in codesys eintragen, damit das programm weiss, wonach es zu suchen hat und vergleicht dann den string mit den dateinamen in dieser liste.
soweit so gut... klappt auch... aber:
Frage/Anregung zu BITMAP:
wenn ich mehrere dateien/bitmaps auf einmal in diese liste einfügen oder wieder raus löschen möchte, geht das nur auf sehr kompliziertem wege im einzel-verfahren... warum kann man nicht mehrere markieren und hinzufügen/löschen?? oder mache ich noch etwas falsch?
Frage/Anregung zu BITMAP:
wird eine bitmap datei, die bereits in der liste eingetragen ist, von hand umbenannt, gibt es beim compilieren keinen fehler. das bitmap wird einfach nicht angezeigt. hier wäre doch eine überprüfung beim compilieren sinnvoll, oder?
Frage/Anregung zu BITMAP/SPRACHUMSCHALTUNG:
aktiviere ich die sprachumschaltung und habe 2 sprachen in der .VIS eingetragen, wurde öfters hinter einem Bitmap ein String vom Typ: "AbCdEfGhIjk..." hinterlegt, der je nach eingestellter Sprache sichtbar war, obwohl sich dort kein zusätzliches textfeld befunden hat... ein bug?
Frage/Anregung zu SPRACHUMSCHALTUNG:
wie wird die handhabung der .VIS datei von 3S empfohlen??
hat man eine datei angelegt und kopiert deren inhalt auf eine 2te sprache innerhalb der datei, muss man händisch die betreffenden objektfelder umbenennen. das klappt dann auch so lange, bis man unter Extras-Settings-Language einmal auf Save klickt; dann ist die komplette .VIS datei leider wieder in der Sprache, mit der auch die Textfelder in der visualisierung ausgefüllt sind und man müsste alles wieder von hand ändern. dies ist bei größeren projekten nicht möglich!
gibt es hier evtl ein kleines tool, oder eine möglichkeit um die .VIS dateien besser verwalten und anlegen zu können??
sorry, dass es soviel geworden ist; da aber alles ein wenig miteinander zu tun hat, dachte ich, ich schreibe es alles in einen thread...
wäre nett, wenn sich 3S (oder jeder andere, der weiterhelfen kann) zu den punkten mal äußern könnte.
danke im voraus!
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Erstmal entschuldigung für die zeitliche Verzögerung.
zu 1. Frage/Anregung zu BITMAP:
wenn ich mehrere dateien/bitmaps auf einmal in diese liste einfügen oder wieder raus löschen möchte, geht das nur auf sehr kompliziertem wege im einzel-verfahren... warum kann man nicht mehrere markieren und hinzufügen/löschen?? oder mache ich noch etwas falsch?
--> werden wir als Verbesserungsvorschlag aufnehmen
zu 2. Frage/Anregung zu BITMAP:
wird eine bitmap datei, die bereits in der liste eingetragen ist, von hand umbenannt, gibt es beim compilieren keinen fehler. das bitmap wird einfach nicht angezeigt. hier wäre doch eine überprüfung beim compilieren sinnvoll, oder?
--> werden wir als Verbesserungsvorschlag aufnehmen
zu 3. Frage/Anregung zu BITMAP/SPRACHUMSCHALTUNG:
aktiviere ich die sprachumschaltung und habe 2 sprachen in der .VIS eingetragen, wurde öfters hinter einem Bitmap ein String vom Typ: "AbCdEfGhIjk..." hinterlegt, der je nach eingestellter Sprache sichtbar war, obwohl sich dort kein zusätzliches textfeld befunden hat... ein bug?
--> Hierzu benötigen wir ein Beispielprojekt zum Nachtest (bitte an e support@3s-software.com e )
Frage/Anregung zu SPRACHUMSCHALTUNG:
wie wird die handhabung der .VIS datei von 3S empfohlen??
hat man eine datei angelegt und kopiert deren inhalt auf eine 2te sprache innerhalb der datei, muss man händisch die betreffenden objektfelder umbenennen. das klappt dann auch so lange, bis man unter Extras-Settings-Language einmal auf Save klickt; dann ist die komplette .VIS datei leider wieder in der Sprache, mit der auch die Textfelder in der visualisierung ausgefüllt sind und man müsste alles wieder von hand ändern. dies ist bei größeren projekten nicht möglich!
gibt es hier evtl ein kleines tool, oder eine möglichkeit um die .VIS dateien besser verwalten und anlegen zu können??
--> Man muss vor dem Speichern die richtige Sprache auswählen. Sind die Texte in CoDeSys in Deutsch und es gibt in der Sprachdatei Deutsch und Englisch so muss vor dem Speichern Deutsch ausgewählt werden. Es werden die neuen Texte dann in der Sektion Deutsch ergänzt. Diese müssen dann wieder manuell in die englische Sektion übernommen werden. Die vorherigen englischen Übersetzungen gehen aber nicht verloren.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
hallo,
ich benutze dynamische bitmaps, arbeite also nicht mit einem festen bitmap, sondern einer string-variablen, die den namen der datei enthält. dazu muss man über extras die zu nutzenden dateien in eine liste in codesys eintragen, damit das programm weiss, wonach es zu suchen hat und vergleicht dann den string mit den dateinamen in dieser liste.
soweit so gut... klappt auch... aber:
wenn ich mehrere dateien/bitmaps auf einmal in diese liste einfügen oder wieder raus löschen möchte, geht das nur auf sehr kompliziertem wege im einzel-verfahren... warum kann man nicht mehrere markieren und hinzufügen/löschen?? oder mache ich noch etwas falsch?
wird eine bitmap datei, die bereits in der liste eingetragen ist, von hand umbenannt, gibt es beim compilieren keinen fehler. das bitmap wird einfach nicht angezeigt. hier wäre doch eine überprüfung beim compilieren sinnvoll, oder?
aktiviere ich die sprachumschaltung und habe 2 sprachen in der .VIS eingetragen, wurde öfters hinter einem Bitmap ein String vom Typ: "AbCdEfGhIjk..." hinterlegt, der je nach eingestellter Sprache sichtbar war, obwohl sich dort kein zusätzliches textfeld befunden hat... ein bug?
wie wird die handhabung der .VIS datei von 3S empfohlen??
hat man eine datei angelegt und kopiert deren inhalt auf eine 2te sprache innerhalb der datei, muss man händisch die betreffenden objektfelder umbenennen. das klappt dann auch so lange, bis man unter Extras-Settings-Language einmal auf Save klickt; dann ist die komplette .VIS datei leider wieder in der Sprache, mit der auch die Textfelder in der visualisierung ausgefüllt sind und man müsste alles wieder von hand ändern. dies ist bei größeren projekten nicht möglich!
gibt es hier evtl ein kleines tool, oder eine möglichkeit um die .VIS dateien besser verwalten und anlegen zu können??
sorry, dass es soviel geworden ist; da aber alles ein wenig miteinander zu tun hat, dachte ich, ich schreibe es alles in einen thread...
wäre nett, wenn sich 3S (oder jeder andere, der weiterhelfen kann) zu den punkten mal äußern könnte.
danke im voraus!
hallo?
keiner einer eine idee bei 3S ???
erreiche die letzte zeit leider niemanden im support per telefon, deswegen habe ich es auf diesem weg versucht...
schade... dachte auf der letzten users conference war davon die rede, den support weiter auszubauen... dem ist wohl leider nicht so...
Erstmal entschuldigung für die zeitliche Verzögerung.
zu 1. Frage/Anregung zu BITMAP:
wenn ich mehrere dateien/bitmaps auf einmal in diese liste einfügen oder wieder raus löschen möchte, geht das nur auf sehr kompliziertem wege im einzel-verfahren... warum kann man nicht mehrere markieren und hinzufügen/löschen?? oder mache ich noch etwas falsch?
--> werden wir als Verbesserungsvorschlag aufnehmen
zu 2. Frage/Anregung zu BITMAP:
wird eine bitmap datei, die bereits in der liste eingetragen ist, von hand umbenannt, gibt es beim compilieren keinen fehler. das bitmap wird einfach nicht angezeigt. hier wäre doch eine überprüfung beim compilieren sinnvoll, oder?
--> werden wir als Verbesserungsvorschlag aufnehmen
zu 3. Frage/Anregung zu BITMAP/SPRACHUMSCHALTUNG:
aktiviere ich die sprachumschaltung und habe 2 sprachen in der .VIS eingetragen, wurde öfters hinter einem Bitmap ein String vom Typ: "AbCdEfGhIjk..." hinterlegt, der je nach eingestellter Sprache sichtbar war, obwohl sich dort kein zusätzliches textfeld befunden hat... ein bug?
--> Hierzu benötigen wir ein Beispielprojekt zum Nachtest (bitte an e support@3s-software.com e )
wie wird die handhabung der .VIS datei von 3S empfohlen??
hat man eine datei angelegt und kopiert deren inhalt auf eine 2te sprache innerhalb der datei, muss man händisch die betreffenden objektfelder umbenennen. das klappt dann auch so lange, bis man unter Extras-Settings-Language einmal auf Save klickt; dann ist die komplette .VIS datei leider wieder in der Sprache, mit der auch die Textfelder in der visualisierung ausgefüllt sind und man müsste alles wieder von hand ändern. dies ist bei größeren projekten nicht möglich!
gibt es hier evtl ein kleines tool, oder eine möglichkeit um die .VIS dateien besser verwalten und anlegen zu können??
--> Man muss vor dem Speichern die richtige Sprache auswählen. Sind die Texte in CoDeSys in Deutsch und es gibt in der Sprachdatei Deutsch und Englisch so muss vor dem Speichern Deutsch ausgewählt werden. Es werden die neuen Texte dann in der Sektion Deutsch ergänzt. Diese müssen dann wieder manuell in die englische Sektion übernommen werden. Die vorherigen englischen Übersetzungen gehen aber nicht verloren.
vielen dank für die infos... besser spät als nie...
wäre schön, wenn die vorschläge in einer der nächsten versionen einfließen, danke.
ein beispielprojekt zum problem bei den bitmaps werde ich senden, wenn es wieder akut ist und auftritt (zZt anderes projekt).